Kateřina Kopečná, lectora de cursos: En los cursos aviso a los extranjeros que no cometan errores básicos y corrientes, aunque muy frecuentes, relacionados con la legislación sobre residencia

Kateřina Kopečná es abogada con muchos años de experiencia en la asesoría legal a los extranjeros. En los cursos de integración públicos, se centra, sobre todo, en el tema de legislación sobre residencia, pero también imparte cursos a estudiantes. Durante sus cursos explica a los participantes cómo evitar los errores frecuentes que suelen cometer los extranjeros. Su objetivo es que los participantes, después de haber participado en el curso, sean capaces de buscar la mayor cantidad de información por su propia cuenta.

En la mayoría de los casos, impartes cursos públicos a participantes con diferentes estatutos de residencia y diferentes necesidades. ¿Cómo es?

Los cursos públicos en los que los participantes se registran mediante Facebook o la página web “Bienvenidos a la República Checa” son muy exigentes y completos. En estos cursos se reúnen personas que vinieron a la República Checa por varios motivos, p. ej. estudio, empleo, negocio, reunificación familiar, etc. Además, son de diferentes países del mundo y lo único que los une es solamente el idioma del curso, es decir, inglés, ruso, español, francés, etc. Pero las condiciones para entrar en el territorio de la República Checa difieren según el país del que provienen. Por eso, nada más empezar el curso, intento contactar con el grupo, averiguar la mayor cantidad posible de datos sobre los participantes y también me interesa el nivel de conocimiento que tiene el grupo. Partiendo de esta información, ajusto el curso a sus necesidades.

¿Cuál es la información más importante que sueles destacar en la parte del curso que se centra en la legislación sobre residencia?

Los extranjeros comenten muchos errores básicos e inútiles que les causan problemas. Por eso, en mis cursos me centro en la información fundamental y compruebo siempre si mis participantes comprenden bien el tema. También pongo muchos ejemplos concretos; enseñamos, entre otras cosas, dónde pueden encontrar la información requerida en la página web del Ministerio del Interior. Quiero que sean autosuficientes.

Al empezar el curso, primero pregunto si los participantes notificaron su estancia en la República Checa a la Policía de Extranjería en el plazo de tres días tras haber entrado en el territorio del país. En la mayoría de los casos, los extranjeros tienen esta obligación de notificación, si no lo hizo el alojador o en el caso de estudiantes, la residencia. Algunos extranjeros vienen con un visado destinado a recoger el permiso de residencia y en este caso, tienen que ir directamente al Departamento de Política de Asilo y Migración del Ministerio de Interior (OAMP).

Los participantes y yo miramos juntos sus visados y explicamos qué significan los códigos en sus visados y permisos de residencia. Para poner un ejemplo, el código “D/VR” significa que se trata de un visado con el que el extranjero vino a recoger el permiso de residencia de larga duración y tiene que notificar su llegada directamente en el Departamento de Política de Asilo y Migración del Ministerio de Interior (OAMP). Toda esta información está disponible en la página web del Ministerio del Interior y es fácil de encontrar o, simplemente, se puede encontrar en la red introduciendo “códigos de visados y permisos de residencia” (kódy víz a povolení k pobytu). Gracias a esta información básica, las condiciones de su residencia en la República Checa quedan más claras. Es que todos los derechos y obligaciones de la residencia en este país están relacionados con estos datos básicos.

El término “motivo de residencia” (účel pobytu) es el alfa y el omega de la residencia del extranjero en el país. Se trata de un motivo oficial que aprobó el Ministerio del Interior y gracias a este, el extranjero puede residir en la República Checa. El extranjero siempre tiene la obligación de enseñar aquellos documentos que demuestren su motivo de residencia, p. ej. confirmación de estudios si el motivo es el estudio, contrato laboral con el empleador si el objetivo principal de la residencia en la República Checa es el empleo.

Estas son las reglas básicas, pero en realidad, la mayoría de los participantes no sabe qué significan estas abreviaturas y códigos en su permiso de residencia y, normalmente, ni saben cuál es su motivo de residencia oficial.

¿Cómo trabajas con los participantes del curso para trasmitirles, de manera comprensible, un tema tan complejo como la legislación sobre residencia?

Es cierto que la legislación sobre residencia es muy compleja incluso para los abogados, con más motivo para los extranjeros. Por eso, intento ponerles muchos ejemplos.

Al mirar todos juntos los visados de los participantes del curso, es decir, la etiqueta de visado adherida al pasaporte o el permiso de residencia, estoy comprobando sus conocimientos básicos, ya que tienen que llevar estos documentos siempre consigo. Casi siempre aparecen unas pocas personas que no llevan estos documentos consigo. Y siempre tengo que contestar la pregunta si pueden llevar solo una fotocopia de sus documentos. Esto, naturalmente, no es posible y les explico que incluso yo, ciudadana checa, tengo que llevar siempre conmigo mi DNI. Además, el extranjero también tiene que tener la tarjeta del seguro médico y en el caso de que él mismo pague el seguro médico, también el comprobante del pago del seguro médico comercial.

Durante todo el curso intento interactuar con los participantes y los guío a que ellos mismos encuentren las respuestas correctas partiendo de lo ya dicho. Los invito a reflexionar sobre su situación legal e imaginar qué pasos concretos tienen que emprender.

Para poner un ejemplo: les explico el término legal del Ministerio del Interior que dice “cumplir con el motivo principal de la residencia en el territorio” (plnit faktický účel pobytu na území) en el lenguaje corriente y mediante las situaciones concretas de los participantes del curso.

También pongo ejemplos de mi propia experiencia como asesora legal. Tuve casos en los que los extranjeros tuvieron dificultades solo por diferenciar mal entre dos instituciones diferentes, es decir, el Departamento de Política de Asilo y Migración del Ministerio de Interior (OAMP) y la Policía de Extranjería. Los extranjeros suelen confundir estas dos autoridades diferentes y llaman las dos solo Policía de Extranjería. Esta equivocación proviene del pasado. En aquel entonces, es cierto que los extranjeros en la República Checa tenían que solucionar todos sus asuntos en la Policía de Extranjería. Pero hace muchos años, la situación cambió. Actualmente, los extranjeros deben solucionar la mayoría de sus asuntos solo en el Departamento de Política de Asilo y Migración del Ministerio de Interior (OAMP). Pero los extranjeros, desgraciadamente, siguen denominando las dos autoridades de manera no precisa. Es que es importante que los extranjeros comuniquen con la autoridad correcta porque si envían cualquier solicitud a la Policía de Extranjería y no al Departamento OAMP, la autoridad no correspondiente no puede aceptar su solicitud. Y así, los extranjeros pueden encontrarse con muchos problemas.

Parece muy complicado, por lo menos para los recién llegados. ¿Si el extranjero ya lleva más tiempo en la República Checa, debe tener cuidado con algo?

Puede ser que parezca difícil, pero más bien se trata de una lista TOP 10 que es fácil de recordar. Si uno participa en el curso de integración y apunta lo más relevante, tiene información de mucha importancia para los siguientes años de su residencia en la República Checa.

Si el extranjero ya lleva más tiempo en el país y piensa prolongar su residencia, tiene que seguir ciertas reglas que repasamos minuciosamente durante el curso. Por ejemplo, que no se puede cambiar el motivo de residencia al realizar la transición del visado de larga duración para una estancia de más de 90 días al permiso de residencia de larga duración. El extranjero tiene que seguir y cumplir con el mismo motivo. Luego, cuando tenga el permiso de residencia de larga duración, sí que puede cambiarlo cumpliendo ciertas condiciones.

De mucha importancia también son los plazos en los que el extranjero tiene que solicitar la prolongación. ¡La República Checa es muy estricta y es imprescindible cumplir con los plazos!

Y también hay que tener en cuenta que los datos introducidos en el permiso de residencia, es decir, en la tarjeta biométrica, deben ser válidos y actuales. Hay que notificar cualquier cambio al Departamento de Política de Asilo y Migración del Ministerio de Interior (OAMP). Se trata, en la mayoría de los casos, del cambio de dirección, datos en el pasaporte o cambio del estado civil cuando la mujer se casa en la República Checa y cambia su nombre.

Mi última pregunta: ¿Te gusta impartir los cursos de integración?

Me encanta impartir los cursos y, aunque ya llevo impartiéndolos varios años, veo nuevos retos y cosas que puedo mejorar. Cada grupo es diferente y siempre representa una gran inspiración para mi trabajo. Siempre tengo ganas de impartir otro curso nuevo y esperar qué ambiente habrá y cómo serán los participantes.